哈里斯(迈克尔·雷德格瑞夫 Michael Redgrave 饰)是一位教授古典文学的教师,他温文尔雅极具气质,一生都勤勤恳恳地工作做人。然而,某一日,他竟然遭到了解雇,美其名曰“提前退休”,而他的学生们竟然完全不以为意。与此同时,哈里斯亦发现,自己毕生研究的古典文学,如今毫无价值,而自己则变成了一个无人问津的老古董。
糟糕的不仅仅是这些,哈里斯本以为自己和妻子米莉(简·肯特 Jean Kent 饰)之间的感情十分要好,然而,实际上,米莉早就和一名化学老师暗度陈仓许久,对于这一切,哈里斯竟然一无所知。人至暮年,哈里斯逐渐失去了对于生活的信心和希望,就在这时,他曾经的一名学生送给了他一本勃朗宁翻译的《阿伽门农》,正是这本书帮助哈里斯找回了勇气和自我。
Canadian surgeon Dr. Norman Bethune (Donald Sutherland) journeys 1,500 miles into China to reach Mao Zedong's eighth route Army in the Wu Tai mountains where he will build hospitals, provide care, and train medics. Flashbacks narrate the earlier events of his life: a bout with tuberculosis at the Trudeau sanatorium; the self-administration of an experimental pneumothorax; the invention of operative instruments; his fascination with Socialism; a journey into medical Russia; and the founding of a mobile plasma-transfusion unit in war-torn Spain. Bethune twice married and twice divorced his wife Frances (Dame Helen Mirren), who chooses abortion over child-rearing in her unstable marriage. By 1939, Bethune had been dismissed from his Montreal Hospital for taking unconventional risks, and from his volunteer position in Spain for his chronic problems of drinking and womanizing. As his friend states: "China was all that was left." Even there, Bethune confidently ignores the advice of Chinese officials until heavy casualties make him realize his mistake and lead him to a spectacular apology.
根据传说,白狮是神的使者。当白狮子进入该山谷,一个年轻的人发现自己要不惜一切代价来保护白狮子。(文moviereleased) According to the legend of the Shangaan, white lions are the messengers of the gods, but it has been years since one has been seen in their remote African valley. When a white lion is miraculously born into that valley, a young Shangaan named Gisani, finds himself destined to protect this rare and magnificent creature at all costs...